Hello, I just started looking at Atom to maybe make the perfect translation machine. As a translator (non-fiction books and articles) I typically have two windows open, one language on the left and the other on the right. I currently use Pages but I’d rather have less distractions and a neat, clean interface. Also, Markdown works fine, since the only formatting I need is the occasional bold and italic.
The “features” I’m trying to set up, so far:
- Two text files open side by side: I have only figured out how to do this by opening the Welcome Guide and then dragging tabs. Can someone please tell me how this is done?
- Distraction-free editing: I’m using the Zen package which is great, however in full-screen there are no margins or gutter between the two files at all, which isn’t very legible. Is the best option to edit the user stylesheet to add margins?
- Open/save to Word format. This is not a priority, but it would be nice since clients send and demand .docx files. I realize this is absurd for a text editor such as Atom.
- Keyboard shortcuts to emphasize without typing asterisks (⌘-B) etc.
I will probably have more ideas once I’ve figured out these very basic problems; any help appreciated, as well as any other thoughts you may have on this subject.